Скъпи приятели! С много тъга сме принудени да ви съобщим, че в рамките на структурните промени в работата на Международната информационна агенция "Россия сегодня" ("Русия днес") българските странички на сайта и във Facebook на радиокомпания "Гласът на Русия" спират своята работа. Благодарим на всички наши посетители и експерти, на всички, които ни поддържаха и ни помагаха в работата в интернет-пространството. Положихме много сили да бъдем полезни и да направим нашето общуване интересно и съдържателно.
6 октомври 2014, 18:45

Столтенберг станал жертва на грешка на преводача

Столтенберг станал жертва на грешка на преводача

Неотдавна избраният генерален секретар на НАТО Йенс Столтенберг станал жертва на грешка на преводача.

За това съобщава „Российская газета“.  По данни на изданието, преводачът от английски на полски твърде свободно превел думите на генералния секретар, което довело до голям международен скандал.

По време на визитата в Полша, Столтенберг в интервю за телевизионния канал TVP Info заявил: „Следващата година на министерската среща ние ще приемем решение относно Силите за бързо реагиране, дори те още да не са създадени. НАТО има мощна армия и ние сме готови във всеки момент да разгърнем силите за оперативно реагиране“. Преводачът добавил от себе си думите: „Ние можем да ги разположим където бихме поискали“.

Войски на НАТО ще се разполагат „където и да е“

Руското издание също се позовава на свой източник в полския телевизионен канал, който потвърдил, че в англоезичните версии на информационните агенции, в частност, Reuters, се цитират думите на Столтенберг именно в тази редакция, в която те прозвучали в ефира на TVP Info.


Може ли да се отслаби напрежението в отношенията на НАТО с Русия

Столтенберг: НАТО не се стреми към конфронтация с Русия

Руски експерти за заявленията на Столтенберг в Полша

  •  
    и споделяне